Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag prachtig technisch vakjargon vertaald. Vandaag: ‘rekstrookje’.
Dit woord dat in het Nederlands zo vriendelijk klinkt, heeft in het Engels een veel robuustere klank: ‘strain gage’ of ‘strain gauge’, en in het Duits klinkt het nog krachtiger: ‘Dehnungsmessstreifen’ vaak afgekort tot ‘DMS’.
Het rekstrookje bestaat uit een folie, meestal niet groter dan een postzegel, met daarop een elektrische geleider. Het rekstrookje meet de mate van rek/vervorming op een voorwerp. Ze worden gebruikt voor het meten van mechanische spanning in bouwconstructies, bijvoorbeeld bij bruggen, maar ook voor het ontwerp van krachtopnemers en weegcellen (hierover later meer). Met dank aan Zemic Europe.
Wilt u ook een goede vertaling van technische vaktermen? Ons technisch vertaalbureau helpt u graag. Neem vrijblijvend contact op met ons via email of 020-7055182
#vakjargonvrijdag #techniek #vertalen #rekstrookje