Meten is weten met MTBF, maar wat dacht je van MTTF, MTTD en MTTR? 😎
Machinebouwers willen machines maken die zo lang mogelijk storingsvrij meegaan. Want een machine die stil staat kost geld. 💰
Meten is weten, met het begrip ‘Mean Time Between Failures’ of ‘MTBF’ (zie vakjargonvrijdag van vorige week). 😃
Maar er kan nog veel meer gemeten worden, zoals:
- ‘MTTF’ of ‘Mean Time To Failure’ (gemiddelde levensduur van een apparaat of systeem)
- ‘MTTD’ of ‘Mean Time To Detect’ (gemiddelde tijd tussen de storing en melding van de storing)
- ‘MTTR’ of ‘Mean Time To Repair’ (gemiddelde tijd die nodig is om een storing te verhelpen)
- En dan zijn er ook nog de afkortingen ‘MTRS’, ‘MTBSI’, ‘MTTI’, ‘MTTK’, ‘MDT’, ‘MTTA’ en ‘MTTV’!😵
Maar hoe vertaal je deze afkortingen?
Net zoals met de afkorting ‘MTBF’ van vorige week is het antwoord: Niet! ❌
Lekker makkelijk voor de vertaler, al proberen vertalers afkortingen wel uit te leggen. Vaak staat tussen haakjes toch even uitgelegd wat de afkorting betekent, zoals hierboven.
En wat betekent MTTM?
Juist, ‘Mean Time To Monday’, voor veel mensen deze week bovengemiddeld lang vanwege Hemelvaartsdag. 😉
Goed weekend! 🌞 ⛵ 🚴♀️
Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische vakterm vertaald. Wilt u een document met veel technische termen laten vertalen? Neem dan contact met ons op via 020-7055182 of via de mail. Klik ook op technische vertalingen voor meer informatie.
vertalen#techniek maakindustrie