Vakjargonvrijdag! Vandaag een term waarvan ik me afvraag hoe lang hij nog gebruikt gaat worden.
Het gaat om ‘master/slave-techniek’. In deze techniek, bijvoorbeeld met rollers, wordt één rol aangedreven, de ‘master roller’ en door de beweging van deze roller gaan de andere rollers ook bewegen, dit zijn de ‘slave rollers’.
Ook al gaat hier over techniek en niet over personen, de term heeft een grote negatieve lading en is wat oorsprong betreft natuurlijk wél op verhoudingen tussen mensen gebaseerd.
In the IT-sector waar deze term ook veel werd gebruikt, is de term goeddeels vervangen door synoniemen die het werkingsprincipe ook goed uitdrukken zoals ‘primair’ en ‘secundair’. Maar in de techniek kom ik hem best nog vaak tegen.
Zowel in het Nederlands, Engels en Duits wordt de Engelse term ‘master-slave’ nog gebruikt. Alleen de Fransen spreken van: technique maître-esclave. Misschien wordt het tijd ook in de techniek over te stappen op neutralere synoniemen?
Neem voor meer informatie over het vertalen van technische termen contact met ons op via 020-7055182 of via de mail. Klik ook op technische vertalingen voor meer informatie over dit onderwerp.
#techniek #vertalen #master-slave-techniek