Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag prachtige technisch vakjargon vertaald in het Engels, Frans en Duits.
Vandaag omdat het nieuwe jaar net begonnen is en we nog wel wat magie à la duizend-en-één-nacht kunnen gebruiken voor 2022, de term ‘duizendkorrelgewicht’, meestal afgekort tot ‘DKG’.
Voor de handel, het zaaien, maar bijvoorbeeld ook voor het brouwen van bier (DKG van gerst) is het belangrijk te weten wat het gewicht is van 1000 korrels (zaden). Het DKG verschilt per gewas en per jaar en staat meestal op de zak vermeld. In het Duits: ‘Tausendkornmasse (TKM)’, in het Engels: ‘thousand grain weight (TGW)’ en het Frans: ‘poids de mille grains (PMG)’. Ooit gedacht dat er zo’n mooi woord achter het saaie ‘DKG’ of ‘TGW’ school?
Voor 2022 wens ik u behalve veel voorspoed en een goede gezondheid ook (taal)verwondering toe!
Wilt u ook een goede vertaling van technische vaktermen? Ons technisch vertaalbureau helpt u graag. Neem vrijblijvend contact op met ons via email of 020-7055182
#techniek #vertalen #DKG