Hoeveel lading ligt er in een vrachtwagen? Moeten de schappen in de winkel al worden bijgevuld? Is de lift niet overladen? Hoeveel bijen zitten in de korf? Of iets nu beweegt of stilstaat, de krachtopnemers van Zemic kunnen alles wegen. Zelfs in E-bikes om te bepalen hoeveel trapkrachtondersteuning er nodig is. Zemic is wereldwijd marktleider van krachtopnemers, rekstroken en sensoren.
Snelgroeiende klantenkring
Zemic is in 1965 in China opgericht en heeft inmiddels veel jaren ervaring op het gebied van wegen en krachtmeting. De klantenkring bestaat uit uiteenlopende industrieën zoals de food, medische, agrarische en de procesindustrie. Vanuit de vestiging in Etten-Leur worden de klanten in Europa bediend. Hierbij gaat het niet alleen om het leveren van producten maar ook om het ontwikkelen van klantspecifieke oplossingen.
Synchroniseren van oude en nieuwe termen
De vertalingen werden tot voor kort nog door meertalige medewerkers van Zemic uitgevoerd. De medewerkers zijn goed ingevoerd in het vakjargon, maar ze zijn geen vertalers en hebben ook geen slimme vertaalsoftware tot hun beschikking. Hierdoor stapelde het vertaalwerk zich op.
Sinds de samenwerking met MK Vertalingen hoeft Zemic zich geen zorgen te maken over de technische vertalingen. Als puur technisch bedrijf is Zemic een interessante klant voor MK. “Het is een uitdaging om het bestaande vakjargon in 5 talen in de nieuwe vertalingen in te vlechten. De vertalers van MK kijken hierbij nauwgezet hoe bepaalde termen in het verleden zijn vertaald. Maar ze gebruiken hun kennis en ervaring ook om met suggesties te komen,” vertelt Martine Kuijs van MK Vertalingen.
Specifieke terminologie
Kim Paulussen van Zemic zegt over de samenwerking: “Het is prettig samenwerken met MK Vertalingen. In onze branche hanteren we veel specifieke termen. De ervaring van MK met vertalingen in de technische industrie, is voor ons dan ook echt een pré. Ook het meedenken en komen met suggesties voor verbetering ervaren wij als een pluspunt. Bovendien kunnen zij binnen een paar dagen steeds alle gewenste talen aanleveren.”
Bent u op zoek naar een vertaalbureau met veel ervaring in de technische industrie? Neem dan contact met ons op door een e-mail te sturen naar info@mkvertalingen.nl of te bellen naar 020-7055182. Bedrijven in Limburg kunnen contact opnemen met Sylvia Blokker in Sittard op 06-23256501.
Meer informatie over Zemic Europe vindt u hier.