Meer dan de helft van de productie van de proces- of maakindustrie wordt geëxporteerd. MK Vertalingen levert vertalingen van installatie- en onderhoudshandleidingen met de bijbehorende sparepartlijsten, conformiteits- en Atex-verklaringen.
MK Vertalingen bouwt voor ieder bedrijf een terminologielijst op, waar de vertalers op terug kunnen vallen. Hierdoor worden branchespecifieke woorden steeds opnieuw op de juiste manier vertaald.
Van Beek erg tevreden over MK Vertalingen
Van Beek uit Drunen is een mooi voorbeeld van een Nederlands bedrijf uit de maakindustrie. Het bedrijf maakt schroeftransporteurs, schroefwarmtewisselaars en bulkwagenbeladingsapparatuur voor het verwerken van stortgoed. Van Beek heeft groeiambities en is volop bezig met Research & Development. Ruim 80% van de productie gaat de grens over.
Maatwerk en kwaliteit
Bij maatwerk speelt een juiste informatievoorziening in de taal van de klant een grote rol. Een technisch goed vertaalde handleiding, correcte onderdelenlijsten en EG-verklaringen zijn voor een bedrijf als van Beek een must.
“Sinds begin 2009 doen wij zaken met MK Vertalingen”, aldus Birgit Klerkx van Van Beek. “Wij laten meestal complete handleidingen of delen hieruit vertalen naar de meest exotische talen. Of het nu gaat om een handleiding naar Russisch, Italiaans, Turks, Pools of Portugees of het vertalen van onze nieuwsbrief naar Duits of Engels, bij MK Vertalingen is het altijd in orde.”
Flexibiliteit en continuïteit
Birgit Klerkx: “MK Vertalingen is flexibel, werkt met vaste vertalers en een terminologielijst die samen met ons is opgesteld, zodat steeds het juiste technische woord gekozen wordt.”
Meer referenties kunt u lezen op de pagina Referenties. Heeft u een vraag of wilt u meer informatie over onze diensten? Neem dan contact op via 020-7055182 of per mail.