Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald in het Engels, Duits en Frans. Vandaag: krachtopnemer/krachtcel/weegcel In het Engels: load cell, Duits: Wägezelle en Frans: capteur de force. Een krachtopnemer is een elektronische sensor die gebruikt wordt om kracht, meestal gewicht, om te zetten in een elektrisch signaal. Krachtopnemers zijn er in allerlei soorten en Lees meer
Vakjargonvrijdag: losbodem
Vakjargonvrijdag! Vandaag: losbodem In het Engels: live bottom en het Duits: Austragsböden. Bij ‘moeilijk lopend’ denken de meeste mensen aan mindervaliden die misschien een wandelstok of looprekje nodig hebben. Maar niet als je in de techniek zit, dan denk je bij ‘moeilijk lopend’ aan stortgoed in een bunker of silo. Als stortgoed ‘moeilijk loopt’ stroomt Lees meer
Vakjargonvrijdag: kopschraper
Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald in het Engels, Frans en Duits. Vandaag: de kopschraper In het Engels: head pulley scraper, Frans: racleur tangentiel frontal en Duits: Kopftrommel Abstreifer. Geen synoniem voor de psycholoog, maar een apparaat dat het vuile werk opknapt. De kopschraper schraapt vastgekleefde materialen van de transportband af. Hierdoor gaat Lees meer
Vakjargonvrijdag: woeler
Vakjargonvrijdag! Vandaag: de woeler EN: agitator. FR: agitateur DE: Rührwerk. Hier gaat het niet om de woeler of piekeraar ’s nachts in bed, of om een herrieschopper zoals het woord in het Engels en Frans doet vermoeden, maar om een apparaat dat ervoor zorgt dat een opslagbuffer met bulkgoed geheel wordt geleegd. Dat legen gaat Lees meer
Vakjargonvrijdag: draaidoorvoer
Vakjargonvrijdag! Vandaag: de draaidoorvoer. In het Engels: o.a. the rotary union (en nog meer termen). Frans: le passage tournant en Duits: der Drehdurchführung. De draaidoorvoer, ook wel draaikoppeling genoemd, verbindt een stationaire ingang met een roterend deel, waardoor een bewegende verbinding in stand wordt gehouden en vloeistoffen en gassen kunnen blijven stromen. Waar worden draaidoorvoeren Lees meer
Vakjargonvrijdag: JIT-vervangen
Vakjargonvrijdag! Vandaag een term die bijna niet vertaald wordt: JIT-vervangen. In het Engels: JIT-replacement en Duits: JIT-Austausch. Vorige week ging het over #machinestilstandtijd. Goed onderhoud van machines beperkt ongeplande stilstandtijd aanzienlijk. Maar wat is goed onderhoud? In vrijwel alle manuals staan tijdschema’s wanneer wat ververst, gesmeerd of schoongemaakt moet worden. Daarnaast is er ‘net-op-tijd’- vervangen: Lees meer
Vakjargonvrijdag: machinestilstandtijd
Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald in het Engels, Frans en Duits. Vandaag: machinestilstandtijd. In het Engels: machine downtime, Duits: Maschinenstillstandszeiten en Frans: temps d’arrêt des machines. Hiermee wordt de periode bedoeld waarin de machine niet werkt of dit nu ongepland (storing) of gepland (onderhoud of wisselproces) is. De kosten van stilstand zijn Lees meer
Vakjargonvrijdag: eierschalendroger
Vakjargonvrijdag! Vandaag omdat het bijna Pasen is: de eierschalendroger. In het Engels: eggshell dryer, In het Duits: Eierschalentrockner. De gebroken eierschalen komen in een schroefwarmtewisselaar terecht waar ze worden verhit tot 130 graden. Wat overblijft is een kiemvrije, fijnkorrelige en hoogwaardige kalk die weer als bodemverbeteraar, in diervoeder- of cementindustrie gebruikt kan worden. Heel slim, Lees meer
Vakjargonvrijdag: hopper
Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald. Vandaag ‘de hopper’. Een internationaal woord dat eens een keer niet vertaald hoeft te worden in het Duits, Engels of Nederlands. Wel in het Frans natuurlijk 😉 : la trémie. De hopper is een trechtervormige bak voor het tijdelijk bewaren van bulkgoed voordat het wordt afgegeven voor Lees meer
Vakjargonvrijdag: precisieventieltechnologie
Vakjargonvrijdag! Elke vrijdag een prachtige technische term vertaald in het Engels, Frans en Duits. Vandaag een goed woord voor het woordspelletje Galgje: precisieventieltechnologie. In het Engels: Precision valve technology, Duits: Präzisionsventiltechnik en Frans: technologie de soupape de précision. Elke cel in een ventielgeregelde loodzuuraccu (de zgn. VRLA-accu) heeft een eigen precisieventiel. Dit is een veiligheidsvoorziening Lees meer