π€ HPL = Harde Plastic Laag of toch iets anders? π€ Lang heb ik gedacht dat de letters ‘HPL’ stonden voor ‘harde plastic laag’. Mijn (technische) man beweerde dat eens en omdat het ook gaat om een plaat met een harde plastic laag had ik geen enkele reden daaraan te twijfelen. π€·ββοΈ Maar toen kwam Lees meer
Het jargon van de vertaalbranche
Bij MK Vertalingen vliegen de technische termen* ons dagelijks rond de oren. In dit artikel presenteren we Γ³nze vaktermen. Weet u bijvoorbeeld wat een fuzzy match is? En wat post-editing betekent? Het jargon van de vertaalbranche! Computer Assisted Translation (CAT)-tool Laten we beginnen bij CAT. Deze tool maakt vertalingen voor alle partijen (klant, vertaler en Lees meer
Vakjargonvrijdag: inbusschoef
βVan Torx- naar Inbusschroef π De ‘torxschroef’ is een schroef met zes punten, die met verschillend gereedschap gemonteerd kan worden, zie vorige ‘vakjargonvrijdag’. π©βπ§ Een afgeleide van de torxschroef is de inbusschroef of inbusbout. π© ‘Torx’ is een merknaam die in alle talen hetzelfde blijft, maar waar komt de naam ‘inbus’ vandaan? π Inbus is Lees meer
Vakjargonvrijdag: torxschroef
Β β Van kruis naar ster β ‘Torx’ is afgeleid van het Engelse ‘torque’ wat ‘draaimoment’ betekent. π ‘Torx’ is een merknaam die in alle talen hetzelfde blijft. Maar omdat de zeskantige kop heel veel lijkt op een ster, zijn ook deze vertalingen gangbaar: In het Engels: star head screw, hexalobular internal, vaak afgekort tot ‘6lobe’ Lees meer
Vakjargonvrijdag: Kreuzschlitzschraubendreher
π€ΈββοΈ Een mooi lang woord met een heleboel klinkers π€ΈββοΈ De vertaling in het Duits is minstens zo duizelingwekkend: Kreuzschlitzschraubendreher. π΅Ik heb het over de kruiskopschroevendraaier. βIn het Engels verrassend: phillips screw driver. Genoemd naar de man die de schroef en de schroevendraaier op de markt bracht, Henry F. Phillips. Deze schroef heeft 2 grote Lees meer
Vakjargonvrijdag: ‘schema’ als vertaling van ‘schedule’ op LinkedIn
Schema??? π Als je op LinkedIn een bijdrage schrijft, zoals deze vakjargonvrijdag-post, dan loop je tegen een vertaalfout aan. π’ Nadat je op LinkedIn een bijdrage hebt geschreven en een afbeelding hebt toegevoegd, kan je kiezen uit: de knop ‘plaatsen’ OF een π klokje Het klokje betekent ‘later plaatsen’. Als je op het π klokje Lees meer
Vakjargonvrijdag: uptime vs downtime
Krachtig en compact Engels π Machinebouwers willen machines maken die zo lang mogelijk storingsvrij meegaan. Want een machine die niet werkt kost geld. π° De periode dat een machine in werking en beschikbaar is, noemen we ‘machinebedrijfstijd’. Het tegenovergestelde is ‘machinestilstandtijd’. In het Duits: Maschinenlaufzeit <-> Maschinenstillstandszeit In het Frans: temps de fonctionnement des machines Lees meer
De grootste veranderingen in de vertaalbranche
Zorgden vertaalmachines of de personal computer en het world wide web voor de grootste veranderingen in de vertaalbranche? U leest het in dit artikel. Van typemachine naar pc Vertalen vΓ³Γ³r de komst van de pc in de jaren tachtig? Dat ging zo: je dook in de boeken en bezocht een bibliotheek om je in te Lees meer
Vakjargonvrijdag: MTTF, MTTD, MTTR
Meten is weten met MTBF, maar wat dacht je van MTTF, MTTD en MTTR? π Machinebouwers willen machines maken die zo lang mogelijk storingsvrij meegaan. Want een machine die stil staat kost geld. π° Meten is weten, met het begrip ‘Mean Time Between Failures’ of ‘MTBF’ (zie vakjargonvrijdag van vorige week). π Maar er kan Lees meer
Vakjargonvrijdag: MTBF
Meten is weten met MTBFπ Machinebouwers willen machines maken die zo lang mogelijk storingsvrij meegaan. Want een machine die stil staat kost geld. π° Meten is weten, met het begrip ‘Mean Time Between Failures’ of ‘MTBF’. Het is de gemiddelde tijd tussen twee defecten van een te repareren onderdeel, machine of systeem tijdens normaal gebruik. Lees meer
- 1
- 2
- 3
- …
- 19
- Volgende »